Thư ngỏ
Kính gửi các bạn: Tuyển tập thơ này bao gồm các tác phẩm tiêu biểu của nhiều nhà văn, nhà thơ trên khắp thế giới, được chúng tôi tuyển chọn và lưu trữ trên trang Blog này.
Kính thưa các bạn, mục đích của chúng tôi là bảo tồn văn hóa của Việt Nam và Trung Hoa, hầu tránh khỏi sự mai một trong tương lai, đặc biệt là con cháu chúng ta, là hậu duệ, là rường cột của một đất nước VN hùng cường.
Do đó, chúng tôi rất hân hạnh được đón nhận tất cả những áng văn, thơ, qua các tác phẩm văn học tiêu biểu của các bạn.
Kính chúc tất cả quý vị vạn sự tốt đẹp nhất.
Trang Chủ: Đông Thiên Triết
公開信
親愛的朋友們:這本詩集收錄了來自世界各地眾多作家和詩人的代表作品,我們精心挑選並珍藏於此部落格。
親愛的朋友們,我們的目標是傳承越南文化和中華文化,以防止我們的文化在未來失傳,尤其是為了我們的子孫後代,他們將是越南民族強大支柱的一部分。
因此,我們非常歡迎各位讀者投稿,分享你們的文學、詩歌和其他領域的代表作品。
祝大家一切順利。
主編:東天哲。